News

Guangdong BAIDU Special Cement Building Materials Co.,Ltd
— 新闻中心 —

新华社新闻社评论员:促进中国与明天更加成熟

推动中俄关系迈向更加成熟和坚韧的明天新华社评论员5月的莫斯科天高云阔,在这在这梨花开遍了天涯梨花开遍了天涯的季节梨花开遍了天涯梨花开遍了天涯梨花开遍了天涯梨花开遍了天涯,在访问期间,习近平总统与普京总统进行了深刻而富有成果的沟通,并对中国关系以及主要的国际和地区问题有深刻的交流,并达成了许多新的和重要的协议。国家的两位领导人签署了“中国人民共和国和俄罗斯联邦的联合声明,进一步加深了中国与俄罗斯之间在新时代的合作的全面合作,以纪念中国人民反对日本人的入侵,这是苏联联盟和80年亚洲的大爱国战争的胜利,以及在20个亚洲的替代品,以及更换20比尔的替代品,并改变了20比尔的代替。更换20多个双边的更换”和更改e取代了20多个双边“,改变了20个双边的替代”,并改变了20个中国和俄罗斯合作文本的替代者,这些文本注入了发展中国 - 俄罗斯关系的新动力。中国和俄罗斯是一个不能远离的好邻居,与分享Weal和ABA,互相支持和共同支持的真正朋友。中国关系具有明确的历史逻辑,强大的内源性驱动力和深厚的文明背景。双方都成功地探索了一种与邻国主要国家相互交往的正确方式,并以永久的善良和友谊,全面的战略合作和双赢合作作为主要的主要战略合作创造了战略战略合作的新时代。苏联的伟大爱国战争和反法西斯战争,以及联合国成立80周年。一个特殊的节点时间见证了R的新历史时刻与中国的兴高采烈。在两名国家领导人的指导下,中国和俄罗斯是不懈的战略合作,并促进了中国俄罗斯的稳定,健康和高水平的关系发展。跟随建立友谊,成为一个真正的朋友,他接受了钢铁的待遇。在反法西斯战争的世界中,中国和俄罗斯人民并肩作战并互相支持,在血液和生活中保留的深厚友谊成为世代中国和俄罗斯之间友谊的不良来源。在NG发展和再生的道路上,更多的务实中国俄罗斯的纽带正在增长和越来越牢固。 2024年,两国之间的交易量达到2448亿美元。中国连续15年一直担任俄罗斯最大的贸易伙伴的地位。俄罗斯天然气进入了中国成千上万的家庭,中国汽车在俄罗斯的街道和奴隶上开车。高质量有用的辅音经济,贸易,能源,农业,航空航天,人工智能等领域的定量不断扩大; Cultural and local exchange exchanges are becoming more prosperous, and cooperation with education, film, tourism, sports and other cooperation continues to strengthen, promoting a deep level of cooperation between different fielddasyon para sa "katatagan" ng kooperasyon ay matatag, at ang momentum para sa "pag-unlad" ay mas sapat na, sa gayon ay mas mataas na speed " Ang kapaki -pakinabang na kooperasyon sa pagitan在俄罗斯的中国ay sumusulong sa sa isang sa isang na paraan.lalo pa nating pagsamahin ang pundasyon ng komprehensibongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongong kooperagong kooperagong kooperagongongong kooperaseon全球发展的势头。在基于主要和国际术语的国际法中确定与联合国的国际体系,并继续促进世界平等而有序的多极化。 Mahalagang Umuusbong Na Mga Bansa sa Merkado的Bilang Mga Mga Kapangyarihan sa Mundo,俄罗斯na magtulungan upang pinuno sa pinuno sa Pandaigdiggang pamangangangangang pamakasin ang keooperyon sa mga untial ant angang angang anm anm anm anm an an an an an shang angan n ng nng ng ng ng ng ngn ng ng ng ng ng ng ng ng ng n ng Brics na Bansa,Sumunod Sa Totoong多边主义,Nanguna Sa Tamang Direksyon ng Pandaigdigang Pamamahala,在Itaguyod Ang Ang Ang Canniverusive in Cannivery Globalization。在历史悠久的风暴中,中国的友谊“就像迅速的黄河之水一样,沃尔加河宽阔而深处。横向关系和发展人类社会,维持战略决策,并遵守其发展和生活的总体趋势,中国和俄罗斯的意志在世代相传的友谊中,以及世界上极化和经济全球化时代的趋势。为世界的和平与安全更大,为全球发展与繁荣提供了更大的动力。 (新华社,北京,5月9日)
Tel
Mail
Map
Share
Contact